A very beautifully shot performance of a beautiful piece of music. Duo Abbas/Thézé bring a bass clarinet and chromatic button accordion together for a super sexy, jazz inflected mazurkas. The dancers are mesmerizing. That guy at the end, his smile … tells a story.
Gregory Dyke, on his dance blog Movement Creates Connection has posted an amazing set of videos of French dance and music, along with a great essay on the state of tradFrench music today. I urge you to check it out here. If you scroll further down, you’ll see an entry for a post called, Expression (in Dance and Music), also worth reading!
|The An Dro snakes through! Pic by Chris Ryall|
UPDATE: I’ve gotten some push back on this post from folks (great stuff in the comment section), essentially saying that some of these videos are not exemplars of their regional styles, but are just examples of dances done at the Big Bal. I think that’s fair, but still think it’s interesting to see these as documentations of what’s going on at the Big Bal, especially for those of us who would have a hard time ever making it there.
Following up from the post of French Dance Field Recordings, here is the second half of Chris Ryall’s amazing collection of videos, or dance as he found it in the wild. Chris writes, “Breton dance is often done in lines, traditionally snaking around the floor intertwining and ‘meeting people.'” Here is the repository:
Rond St. Vincent – a very simple village dance that has become a standard
An Dro (An Dro = “the turn”)
Another An Dro – Wild at the end!
Tricot (mixed An Dro and Hanter Dro)
Plinn (Simple, very peasant, gets wild improv from musicians)
Suite Plinn (Same rhythm. Couples dance with fast and slow parts)
“Standard” Gavotte” (Danced as a suite with varying speeds)
Gavotte de l’Aven (small valley in the Cornouaille with it’s own “dreamy sway” style – this is just part of a “suite gavotte”
Blog reader Mark van Nieuwstadt wrote me informing me of a bourrée tune book he had come across. It’s in Dutch, he writes, “but it contains an interesting collection of bourrée tunes from the Berry region, and detailed descriptions of dances. I happen to know that the writer, Harry Franken, was a very knowledgeable amateur musicologist.” Aside from this collection of bourrées, Franken “collected many tunes in the field and published an impressive collection of tunes from the southern part of the Netherlands.”
The tune book is called Youp ‘Nannette. It is posted as a series of images on Picasa and can be found here.
Part Two is here.
Melodeonist Chris Ryall spent August of 2013 at Fête Embraud (La Chavanée) and Grand Bal de l’Europe St. Gervais. He shot a lot of video. He writes:
“The collection was intended to inform some of the … shall we say, ‘different’ … versions of these dance rhythms heard in UK pub sessions. The general focus on the dancers and their movement is intentional. If your play of a melody ‘informs the feet’ … it is probably about right!”
Some of the videos are posted on Facebook (possibly requiring Flash); others are on YouTube. The first batch of videos presented here focus on French dances. Breton dances will be featured in the next post.
French Dance Videos
Basic French Waltz (played faster and smoother than English waltz)
Scottiche (note “skip”)
Another Scottiche (delightfully light – Accordzéâm)
Mazurka current “Bal” style (generally 9/8)
Another Mazurka — Accordzéâm – great accordion solo
Mazurka Morvan style “simple, straight 3/4)
Circassian Circle – same as UK – sometimes even to the same tunes!
Another Circassian Circle
Medley of Various Dances (Lucas Thebaut says this set was made up = non Trad)
In 2004, my wife, Bethany, and I were given the gift of a trip to Alsace, France, to visit my accordion teacher, Sylvain Piron, his wife, storyteller Catherine Piron-Paira, and their family. I wrote the following shortly after the trip. It appeared some time later in Wolf Moon Journal, a local Maine literary magazine. I present it here in installments over the next few months.
Sylvain Piron, J’ai un noveau chapeau, MP3
|Accordion besotted simpleton (me).
Charlie playing stage left. Bethany
in cantaloupe sweater in back.
Sylvain and Catherine threw a party for us on the third night of our trip. Not just a small gathering, but a grand fête held in the community center of Steinbourg. After the birthday parties of our youth, very few of us have the experience of having a party thrown in our honor. Not that this crowd really needed an excuse to party, but when we walked into the hall and saw the vast banner with the words, “Welcome to Gary and Bethanie,” stretching across the entire length of the stage, we were speechless. Would it be possible to feel more welcome?
|An agglomeration of accordionists, with François and
Dani on fiddles
In came Charlie, an accordionist, still dressed for work. Then François, a lanky and excellent fiddler arrived. Cedric, a charismatic accordionist who’d learned from Sylvain, came and shook the hand of every musician in the room. This was the first time I’d participated in this particularly French gesture which, to me, says, “We’re in this together.” Danielle, another accordionist, was introduced to me as an English teacher. I had one of those moments in my mind and blurted our, “You’re kidding!” Not because I didn’t believe her, but because it occurred to me that an English teacher in Alsace is a very different thing from an English teacher in the States. Yes, I know it’s obvious, but the fact of that difference delighted me.
|An English country dance in France
Photo by Martine Lutz
At various points through the evening I found myself fixating on my wife. Bethany had been a bit anxious about dancing, not cowardly as I was, but nervous. The week had been filled with dance of the most charming sort. Catherine took Bethany under her wing, teaching Bethany to waltz and mazurka while Sylvain and I played. Catherine was an excellent teacher, intuitive and kind. Bethany was an excellent student, grateful and willing. The two of them were a delight to watch. Bethany shimmered as if she were the object of a love song. She looked beautiful, happy, and fluid. Through the Breton circle dances, the an dro and hanter dro and the English country dances, mazurkas, scottishes, and waltzes, I was proud of her in a very lusty way.
Sylvain Piron, J’ai un noveau chapeau, MP3
|“J’ai un noveau chapeau …”
Photo by Martine Lutz
Later in the evening I started a tune. “J’ai un noveau chapeau” was written by Sylvain, and it was well loved. As soon as they heard the first notes, the crowd flew into action. The size of the dance circle doubled, musicians, who had been milling about, ran over to get their instruments to get a a piece of the action. Sylvain walked over to the circle, beckoning us in. Charlie, Cedric, François, and I followed. The circle opened, and we stepped into the middle. It was an embrace, the dancers and the musicians. Sylvain sang the first line, “J’ai un noveau chapeau …” and the entire room took up the song. Fifty people, it must have been, singing together, with Sylvain at the center. Catherine led the dance, but no one needed to be led, really. The very simple Breton rhythm, the simple steps, Sylvain’s funny lyric, his voice, his tune, his accordion. It wasn’t louder than the ten other accordions playing, but it was certainly more central.
(Sylvain Piron’s CDs are available for FREE DOWNLOAD at his website, Tradfrance.)
The bourrée is the signature dance of Musique Traditionnelle du Centre France. This isn’t the baroque bourrée of Bach and his suites, and it’s not the jazzy bourrée of Jethro Tull. The bourrée of the Massif Central is a thing about to erupt. It is chaos imminent. Two lines face each other, and seem ever on the verge of colliding. When I took an accordion lesson some years ago, Quebecois multi-instrumentalist Daniel Thonon told me, “The bourrée is a crazy dance! Crazy!”
Here’s a set with a 3/8 bourrée followed by a very fast waltz performed by me in my living room. The waltze I learned from a La Chavannée tape, Cotillon, about ten years ago. The bourrée is in the Massif Central Tune Book (OP) compiled by Mel Stevens. I should mention that for years I have lived under the impression that the waltz I play here was, in fact, a bourrée. Thanks to Chris Ryall at Melodeon.net for disabusing me of that notion. I’m not sure why I thought it was a bourrée, since my sources all list it as a waltz, but there you go.